logo
  • Home
  • Menu
  • Gallery
  • Chi Siamo
  • Dicono di noi
  • Contatti

I Nostri Menu

Antipasto / Appetizer
  • Antipasto crudo misto / Raw Mixed Appetizer

    Oppure cotto in base alle esigenze / or cooked if necessary.

  • Ostriche e frutti di mare / Oysters and seafood
  • Antipasti caldi / Warm Appetizers

    (3 portate / 3 courses)

Primo piatto a scelta / First Course to choose from
  • Tagliatelle con ricci e bottarga / Tagliatelle with sea urchins e bottarga

  • Tagliatelle con Astice / Tagliatelle with lobster

  • Tortelli di pasta verde ripieni di Cernia con cremolata di scampi / Green pasta tortelli filled with Grouper with scampi cremolata

Secondo Piatto a scelta / Second Course to choose from
  • Baccala alla brace / Grilled Cod

  • Catalana di Gamberi / Prawn Catalana

  • Filetto di Rombo al Forno con Patate / Baked Turbot Fillet with Potatoes

Dolce / Dessert
  • Dolce a Scelta / Dessert of your choice

1 Bottiglia di Champagne a Scelta / 1 Botle of Champagne Included to choose from
  • J.Charpentier Brut Tradition
  • J.Charpentier Brut Rosè
  • Alain Mercier Brut "Sagacitè"
  • Alain Mercier Brut "Cuvèe Hurtebisse"
  • Sadi Malot Brut "Equilibre"
  • Maxime Ponson Brut Premier Cru
  • Pierre Brigandat Brut Blanc de Noirs
  • Martin Orsyn Brut Tradition
  • Prezzo a persona / Price per Person
    • x 2 persone € 150,00/a pers.
    • x 3 persone € 140,00/a pers.
    • x 4 persone € 130,00/a pers.
Antipasto / Appetizer
  • Antipasto Crudo Misto / Raw Mixed Appetizer

    Oppure cotto in base alle esigenze / or cooked if necessary.

  • Ostriche e frutti di mare / Oysters and seafood.

  • Antipasti Caldi / Warm Appetizers

    3 portate / 3 courses.

Primo Piatto a scelta / First Course to choose from
  • Tagliatelle con ricci e bottarga / Tagliatelle with sea urchins e bottarga

  • Tagliatelle con Astice / Tagliatelle with lobster

  • Tortelli di pasta verde ripieni di Cernia con cremolata di scampi / Green pasta tortelli filled with Grouper with scampi cremolata

Secondo Piatto a scelta / Second Course to choose from
  • Baccala alla Brace / Grilled Cod

  • Catalana di Gamberi / Prawn Catalana

  • Filetto di Rombo al Forno con Patate / Baked Turbot Fillet with Potatoes

Dolce e Bevande
  • Dolce a scelta / Dessert of your choice

  • Bevande escluse / Drink not included

  • Prezzo a persona (minimo 2 persone)

    Price per person (minimum for 2 people)

    €150,00
Per iniziare... / Starter
  • Focaccia
    €4,00
  • Antipasto Crudo Misto / Mixed Raw Appetizer

    (Scampi e Gamberi crudi, Salmone ai Pepi, Carpaccio di Sagaro, Tartare di Orata, Filetto di Tonno.) / (Raw scampi and shrimps, mixed peppered Salmon, white Seabream Carpaccio, Sea bream tartare, Tuna fillet)

    €70,00
  • Antipasto Cotto Freddo Misto / Mixed cold cooked appetizers

    (Carpaccio di Polpo, Seppioline alla Catalana, Alice marinate su Belga, Patate all'Aceto e Gamberi rosa, Insalata di mare) / (Octopus carpaccio, Catalan- style cuttlefish, anchovies marinated on Belgian endive, vinegared potatoes and pink prawns, seafood salad)

    €30,00
  • Carpaccio di Dentice / Dentex Carpaccio
    €16,00
  • Carpaccio di Gamberi Viola/Rossi* / Purple/Red Shrimp Carpaccio*
    €22,00
Per iniziare... / Starter
  • Scampi Crudi* / Raw scampi* (l'etto)

    (minimo 4pz.)

    €12,00
  • Gobetti Crudi / Raw Gobetti Shrimp (cadauno)

    (minimo 8pz.)

    €2,00
  • Gamberi Viola/Rossi* / Purple red prawns* (l'etto)

    (minimo 4pz.)

    €12,00
  • Seppia Cruda Julienne / Raw Cuttlefish Julienne
    €15,00
  • Tartare di Gambero Rosso / Red prawns tartare
    €38,00
  • Tartare di Tonno Rosso, cialda di Riso e salsa Bernese / Bluefin tuna tartare, rice wafer and Bearnaise sauce
    €15,00
  • La disponibilità delle materie può variare in base alla stagione e al pescato locale disponibile / The availability of raw materials may vary according to the season and the local fish available

  • I prodotti potrebbero essere abbattuti a temperatura a fini igenico sanitarie. Tutela consumatore / The product could be blast chilled for health and hygiene purposes. Consumer protection

  • *il prodotto in alcuni particolari periodi dell'anno, potrebbe essere congelato a bordo al fine di mantenere invariati i nostri standard qualitativi. / *the product, in some particular periods of the year, could be frozen on board in order keep our high quality standards unchanged.

Portate Principali... / Main Courses...
  • Catalana Imperiale di Crostacei / Imperial Catalan Shellfish (l'etto)

    (scampi, astici/astici blu, mazzancolle, gamberi rossi/viola)

    (scampi, lobster/blue lobster, prawns, red/purple prawns)

    €12,00
  • Grigliata Imperiale di Crostacei / Imperial Grilled Shellfish (l'etto)

    (scampi, astici/astici blu, mazzancolle, gamberi rossi/viola)

    (scampi, lobster/blue lobster, prawns, red/purple prawns)

    €12,00
  • Grigliata mista / Mixed Grilled (porz. x 2)

    (scampi*, mazzancolle, calamaro, spigola o orata, triglie o pesce di paranza, pannocchie e alici)

    (scampi*, prawns, squid, sea bass or sea bream, red mullet or paranza fish, corn on the cob and anchovies)

    €160,00
  • Filetto di Rombo al forno con patate / Backet turbot fillet with potatoes
    €30,00
  • Filetto di Spigola/Orata al vapore / Sea bass fillet/steamed sea bream
    €30,00
  • Calamari alla brace con carciofi croccanti / Grilled squid with crunchy artichokes
    €32,00
  • Aragosta / Lobster (l'etto)

    €18,00
  • King Crab(l'etto)
    €26,00
Portate Principali... / Main Courses...
  • Cicala di Mare/Magnos Sea Cicada/Flat lobster(l'etto)
    €15,00
  • Frittura di Gamberi e calamari* / Fried shrimp and squid*
    €30,00
  • Frittura mista Paranza Gamberi e Calamari* / Mixed fried fish, prawns and squid*
    €30,00
  • Frittura di Calamari* / Fried squid*
    €30,00
  • Baccalà* dell'Alaska alla brace / Grilled Alaska cod*
    €28,00
  • Polpo alla brace con Carciofi croccanti / Grilled octopus with crunchy artichokes
    €25,00
  • Crostacei alla brace/forno/sale / Grilled/oven/salt crustaceans(l'etto)

    (scampi, astici/astici blu, mazzancolle, gamberi rossi/viola)

    (scampi, lobster/blu lobster, prawns, red/purple prawns)

    €12,00
  • Ventresca di Tonno / Tuna belly
    €30,00
  • Pesce dal banco / Fish from the counter(l'etto)
    €9,00
  • La disponibilità delle materie può variare in base alla stagione e al pescato locale disponibile / The availability of raw materials may vary according to the season and the local fish available

  • I prodotti potrebbero essere abbattuti a temperatura a fini igenico sanitarie. Tutela consumatore / The product could be blast chilled for health and hygiene purposes. Consumer protection

  • *il prodotto in alcuni particolari periodi dell'anno, potrebbe essere congelato a bordo al fine di mantenere invariati i nostri standard qualitativi. / *the product, in some particular periods of the year, could be frozen on board in order keep our high quality standards unchanged.

Contorni / Side Dishes
  • Puntarelle*
    €8,00
  • Insalata verde al taglio / Chopped green salad
    €6,00
  • Insalata mista al taglio / Chopped Mixed salad
    €7,00
  • Pinzimonio / raw vegetables with an oil dipping sauce
    €10,00
  • Patate fritte o al forno / French Fried or backed potatoes
    €8,00
  • Carciofi alla Romana Artichokes alla Romana

    €6,00
  • *prodotto con disponibilità stagionale / *product with seasonal availability

Dolci
  • Mousse di ricotta con frutti di bosco e scaglie di cioccolato fondente / Ricotta mousse with wild berries and dark chocolate flakes

    Ingredienti: uova, zucchero, vanillina, ricotta di pecora, gelatina, panna, cioccolato, frutti di bosco

    €10,00
  • Tiramisù croccante espresso / Crunchy tiramisù made on the spot

    Ingredienti: uova pastorizzate, zucchero, mascarpone, gelatina, cacao

    €10,00
  • Tortino al cioccolato fondente / Dark chocolate cake

    Ingredienti: uova, zucchero, farina, cioccolato, panna, burro

    €12,00
  • Semifreddo al torroncino / Nougat parfait

    Ingredienti: uova, zucchero, vanillina, nocciole, panna, caffé, caramello

    €8,00
  • Sorbetto al limone / Lemon sorbet
    €6,00
  • Cialda

    Ingredienti: albune, zucchero a velo, vanillina, farina, burro

Frutta / Fruit
  • Tagliata di frutta mista / Sliced mixed fruit
    €10,00
  • Frutti di Bosco / Berries
    €10,00
  • Frutta Esotica / Exotic fruit

    (x2 pers.)

    €25,00
  • Fragole* / Strawberries
    €8,00
  • *prodotto con disponibilità stagionale / *product with seasonal availability

I Dolci del Nostro Menù
  • Tortini al Cioccolato

    Ingredienti: uova, zucchero, farina, cioccolato, panna, burro.

  • Semifreddo al Torroncino

    Ingredienti: uova, zucchero, vanillina, nocciole, panna, caffè, caramello.

  • Mousse di Ricotta

    Ingredienti: uova, zucchero, vanillina, ricotta di pecora, panna, gelatina, cioccolato, frutti di bosco.

  • Tiramisù

    Ingredienti: uova pastorizzate, zucchero, mascarpone, gelatina, cacao.

  • Cialde

    Ingredienti: albume, zucchero a velo, vanillina, farina, burro.

L'angolo delle Ostriche e Frutti di Mare / The corner of the Oysters and Seafood
  • Ostriche - Selezione Grand Cru

  • Regal Sel Oro (cadauno)

    €9,00
  • Tarbouriech (cadauno)

    €8,00
  • Le Plateau du Belon (cadauno)

    €9,00
  • David & Herve Royales (cadauno)

    €8,00
  • Pleiad Poget (cadauno)

    €8,00
L'angolo delle Ostriche e Frutti di Mare / The corner of the Oysters and Seafood
  • Frutti di Mare / Seafood

  • Tartufi o Noci di Mare / Truffles or Sea Nuts (cadauno)

    (minimo 6 pz)

    €2,00
  • Cannolicchi / razor clams (cadauno)

    (minimo 10 pz)

    €1,00
  • Ricci di Mare / sea urchins (cadauno)

    €6,00
  • Bulots (cadauno)
    (minimo 6 pz.)
    €2,00
  • La disponibilità delle Ostriche o dei Frutti di Mare può variare in base alla stagione e al pescato / The availability of oysters and shellfish may vary according to the season and the catch.

Le Paste... quelle buone / Pasta... the good ones
  • Risotto cremolato agli scampi / Creamed risotto with scampi

    (Carnaroli, Nero Venere, Rosso)

    €28,00
  • Tagliatelle con Astice e Pomodorini / Tagliatelle with lobster and cherry tomatoes

    €30,00
  • Tagliatelle alle Vongole Veraci e Pomodorino del Piennolo / Tagliatelle with clams and Piennolo tomatoes

    €28,00
  • Tagliatelle con Granciporro e Pomodorini / Tagliatelle with crab and cherry tomatoes

    €25,00
  • Maltagliati, Scampi, Rucola, Pachino / Maltagliati, scampi, rocket and cherry tomatoes

    €30,00
Le Paste... quelle buone / Pasta... the good ones
  • Tagliatelle con Ricci e Bottarga / Tagliatelle with sea urchins and bottarga

    €30,00
  • Tortelli di Pasta Verde ripieni di Cernia con Cremolata di Scampi / Green pasta tortelli filled with Grouper with scampi cremolata

    €30,00
  • Paccheri Benedetto Cavalieri con Gamberi rossi/viola e Pecorino di Fossa / Paccheri Benedetto Cavalieri with red/purple prawns and Fossa pecorino cheese

    €30,00
  • Gnocchetti con Scorfano, Pomodorini e Pecorino di Fossa / Gnocchetti with redfish, cherry tomatoes and Fossa pecorino cheese

    €25,00
  • Tagliatelle al King Crab (Closter) / Tagliatelle with King Crab (l'etto)

    €26,00
  • Tagliatelle all'Aragosta / Tagliatelle with Lobster(l'etto)

    €18,00
  • La disponibilità delle materie può variare in base alla stagione e al pescato locale disponibile / The availability of raw materials may vary according to the season and the local fish available

  • La pasta fresca è rigorosamente fatta in casa / Fresh pasta is rigorously homemade

  • I prodotti potrebbero essere abbattuti a temperatura a fini igenico sanitarie. Tutela consumatore / The product could be blast chilled for health and hygiene purposes. Consumer protection

  • *il prodotto in alcuni particolari periodi dell'anno, potrebbe essere congelato a bordo al fine di mantenere invariati i nostri standard qualitativi. / *the product, in some particular periods of the year, could be frozen on board in order keep our high quality standards unchanged.

Sfizi Caldi / Warm Delicacies....
  • Soutè di Cozze / Mussel Sautè

    €10,00
  • Soutè di Vongole Veraci naturali / Sautéed natural clams

    €30,00
  • Cozze al vapore / Steamed Mussels

    (porz.circa n°12/15pz)

    €20,00
  • Cannolicchi alla brace / Grilled razor clams

    (porz. circa n° 6/8pz)

    €15,00
Sfizi Caldi / Warm Delicacies....
  • Fritto misto / Mix fried

    (Moscardini, gamberi rosa e paranza / baby octopus, pink prawns and paranza fish)

    €20,00
  • Moscardini fritti / Fried baby octopus

    €20,00
  • Capesante al graten / Scallops au gratin (cadauno)

    (minimmo 2pz)

    €8,00
  • Pannocchie alla brace / Grilled sea cicadas (cadauno)

    (minimo 8pz)

    €2,00
Le paste... quelle buone
  • Risotto cremolato agli scampi

    (Carnaroli, Nero Venere, Rosso)

    €28,00
  • Tagliatelle con Astice e Pomodorini

    €30,00
  • Tagliatelle alle Vongole Veraci e Pomodorino del Piennolo

    €28,00
  • Tagliatelle con Granciporro e Pomodorini

    €25,00
  • Maltagliati, Scampi, Rucola, Pachino

    €30,00
Le Paste... quelle buone
  • Tagliatelle con Ricci e Bottarga

    €30,00
  • Tortelli di Pasta Verde ripieni di Cernia con Cremolata di Scampi

    €30,00
  • Paccheri Benedetto Cavalieri con Gamberi rossi/viola e Pecorino di Fossa

    €30,00
  • Gnocchetti con Scorfano, Pomodorini e Pecorino di Fossa

    €25,00
  • Tagliatelle al King Crab (Closter)

    €26,00
  • Tagliatelle all'Aragosta

    prezzo all'etto

    €15,00
  • La disponibilità delle materie può variare in base alla stagione e al pescato locale disponibile

  • La pasta fresca è rigorosamente fatta in casa

  • I prodotti potrebbero essere abbattuti a temperatura a fini igenico sanitarie

  • Tutela del consumatore , il prodotto in alcuni particolari periodi dell'anno, potrebbe essere congelato a bordo al fine di mantenere invariati i nostri standard qualitativi.

Trovaci

  • Chiamaci

    06 906 0665

  • Indirizzo

    Via San Domenico, 31
    00015 Monterotondo,
    Lazio

  • Email

    info@ristorante-lavilletta.com

© 2024 Copyright Ristorante la Villetta.